‘multilingual’ Videos

  • Kimiya Kitani: Running Multiple Multilingual Websites at Kyoto University

    Kimiya Kitani: Running Multiple Multilingual Websites at Kyoto University

    WordCamp Kansai 2015Speaker: Kimiya Kitani

    November 23, 2015 — 京都大学の一部署のウェブ管理を手がけており、2012年に5つのWordPressを構築して以降、現在16のWordPressを管理するに至っています。



  • Katz Ueno: Must-Knows When you Make Multilingual Websites with WordPress

    Katz Ueno: Must-Knows When you Make Multilingual Websites with WordPress

    WordCamp Kansai 2015Speakers: Katz Ueno, 木谷 公哉

    November 22, 2015 — まわりでもWordPressを利用するウェブサイトはかなり増加していると感じており、実運用を元にした事例紹介をすることで、大学での多言語情報発信と管理運用の参考になればと思います。

  • John P. Bloch: How to Make Multilingual Plugins and Themes

    John P. Bloch: How to Make Multilingual Plugins and Themes

    WordCamp Dallas / Fort Worth 2015Speaker: John P. Bloch

    September 21, 2015 — This talk will explain the concept of internationalization and localization in plugins and themes and introduce theme and plugin developers to the necessary tools for the job. In addition to discussing the importance of internationalization, this talk will cover WordPress internationalization functions and best practices.

    Presentation Slides »

  • Дуглас Лоренс: Создание многоязычных сайтов на WordPress Multisite

    Дуглас Лоренс: Создание многоязычных сайтов на WordPress Multisite

    WordCamp Russia 2015Speaker: Doug Lawrence

    August 21, 2015 — В этом докладе Дуглас рассказал о важности многоязычных сайтов, раскрыл некоторые интересные моменты связанные с локалью и SEO, и о том, как с помощью WordPress Multisite можно создать и управлять сетью многоязычных сайтов.

    Presentation Slides »

  • Yoav Farhi: Localization – Beyond Translation

    Yoav Farhi: Localization – Beyond Translation

    WordCamp Europe 2015Speaker: Yoav Farhi

    July 14, 2015 — When we think about making our site, theme, or plugin welcoming to users around the world, we often focus on translation. While very important, there’s more to localization (l10n) and internationalization (i18n) than just that.
    This talk covers some of the many cultural and practical differences that should affect our design choices, our code, and how we reach out to our global base of users and customers.

  • Frédéric Demarle : Créer un site multilingue avec WordPress et Polylang

    Frédéric Demarle : Créer un site multilingue avec WordPress et Polylang

    WordCamp Lyon 2015Speaker: Frédéric Demarle

    June 18, 2015 — Vous avez décidé de mettre en place un site multilingue pour élargir votre audience ?
    Quelles sont les étapes nécessaires à la construction d’un tel site ?
    Quels sont les outils pour y parvenir ?

    Dans cet atelier, nous verrons comment WordPress et Polylang permettent d’atteindre cet objectif.

  • Lisa Sabin-Wilson: Multilingual WordPress

    Lisa Sabin-Wilson: Multilingual WordPress

    WordCamp Minneapolis 2015Speaker: Lisa Sabin-Wilson

    May 12, 2015 — WordPress is global. Themes and plugins should be prepared for translation and there are some very basic steps you can take to make sure that is the case. But there is more to it, especially if you are doing client work. Lisa has launched several large, enterprise-level networks in multiple languages and has learned some valuable lessons along the way that she would like to pass on to you in this session.

  • Friedhelm Oja: Multilinguale WordPress-Multisite

    Friedhelm Oja: Multilinguale WordPress-Multisite

    WordCamp Hamburg 2014Speaker: Friedhelm Oja

    April 17, 2015 — Welche Vorteile und Risiken bietet eine WordPress-Installation als Multisite?
    Step-by-Step geht es vom Aktivieren des “WordPress-Netzwerkes” und dessen Optionen über die Einrichtung von Sub-Blogs in verschiedenen Sprachen bis zum Domain-Mapping.
    Eine Auswahlliste und Kurzvorstellung hilfreicher Plugins für diesen Anwendungsbereich darf natürlich auch nicht fehlen.

    Presentation Slides »

  • Jenny Beaumont and Caspar Hübinger : A Multilingual Dialogue

    Jenny Beaumont and Caspar Hübinger : A Multilingual Dialogue

    WordCamp Paris 2015Speakers: Jenny Beaumont, Caspar Hübinger

    April 2, 2015 — This session is designed to be a visual experience comparing two plugins for multilingual publishing with WordPress from an in-browser perspective. We’re going to do a short demo of the front-end and back-end of our sites, edit an existing post (including its translation) and add a featured image. From there we’re going to dig deeper, add plugins, customize the theme, add more content, connect already existing posts to already existing translations and so forth. Our focus will be highlighting different use cases for each of the solutions featured, as well as elaborating on different user types for whom one or the other plugin might be a favorable solution.

  • Txema Quintero: WPML - WordPress multi idioma

    Txema Quintero: WPML – WordPress multi idioma

    WordPress Meetup BarcelonaSpeaker: Txema Quintero

    March 28, 2015 — Although WordPress now allows proper management of the languages at admin and the front, it has problems with the management of multi language content.

    Want to know what options to use to manage a site with content in multiple languages?

    One is the use of WPML plugin, a system that automates and greatly facilitates the management of languages … but is it for everyone? Does it have to be used at all time?

    Presentation Slides »


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 19,188 other followers