October 13, 2018 — Case study of accessible WordPress Web site
2016年の障害者差別解消法で、公的機関は義務、民間事業者は努力義務として、障害を理由とした差別をなくしてゆくことが法整備されました。ウェブサイトの世界では、ウェブアクセシビリティの規格、JIS X 8341-3:2016 で求められている達成基準に沿うことで、差別解消の取り組みとなります。
というわけで、クライアントに「アクセシビリティ対応してよ」と言われ、制作会社なりに JIS の勉強をして、アクセシブルなサイトを構築するわけです。しかし、WordPress のような CMS の場合、公開後の更新をクライアントに委ねてしまうと目を覆いたくなる「バリアフル」なサイトになってしまうのはよくある話です。
今回のセッションでは、こういった悲劇をできるだけ回避するために、ウェブアクセシビリティの入門的概観を少しお話して、アクセシビリティ維持のためのプラグイン「jwp-a11y」の使い方を紹介します。
加えて、「 WordPress とアクセシビリティ」関連の実際の運用例として、全盲の視覚障害者がスクリーンリーダを使って WordPress を操作し、ウェブサイトを更新している事例を紹介します。
October 12, 2018 — Open source license for WordPress user
WordPress、便利ですよね。私も、自分のサイトで使っています。
WordPress は、100% GPL なオープンソースソフトウェアです。そのために、どんなふうにビジネスを進めていけばいいのか、何だかよく分からない、自信がない、不安だという声もたくさんあるようです。そんなあなたのために、WordPress のライセンスと著作権の関係、OSS によるビジネスのヒントについて、できる限り分かりやすくお話します。
October 12, 2018 — WordPress allows users to manage their content through the WordPress admin screens. This means users can add, edit and delete content and media and manage their sites without the need to ask developers for every change. WordPress is a content management system, but all too often it can end up becoming a content mismanagement system when editing and managing the site is just too difficult, This talk goes through some of the ways in which we build sites so they are easy to content manage, whilst allowing clients to edit pretty much all of their site. It will cover the different methods we use to make content management easy and some of the problems that we see with sites we have been asked to improve. Hopefully by the end of this talk attendees will come away with some practical examples on how to make content management with WordPress easier and quicker for users.
October 12, 2018 — Helping 3 children between the ages of 4-8 to create their first WordPress sites, I realised that adults and children approach problem solving very differently. Adults try to relate everything to experience, which works a lot of the time. For children, every experience is a lesson. They are constantly problem solving, thinking outside the box, and seeing things that adults often do not see. My children have pointed out solutions that are hiding in plain site, but they have also used their imagination to their advantage. This talk offers practical advice for supporting young people creating their first WordPress website, highlights the importance of teaching the future generations about technology and demonstrates that the next generation of WordPress developers could teach us a lot too.
October 12, 2018 — My talk will cover how to introduce Business Development into your WordPress business, and how to target enterprise clients. I will talk about how to support your sales team with partnership building through Business Development, as well as, how to work hand in hand with marketing to grow inbound traffic. This is the all you need to know talk on getting started with Business Development in Enterprise WordPress.
エンタープライズ WordPress の事業開発/BizDev
WordPress ビジネスにおける事業開発の始め方と、著名企業や政府・教育関連などといった大規模クライアントをターゲットにする方法についてお話しします。事業開発を通じて営業チームが他社とパートナーシップを確立するのを支援する方法、インバウンドトラフィックを増やすためにマーケティングチームと協力する方法などを知り、エンタープライズ WordPress の世界への一歩を踏み出してみませんか。
October 12, 2018 — WordPress Multisite use case for event producers from Felix Arntz.
Summary http://sabrinazeidan.com/wpmu_use_case/how-leader-in-electronic-dance-music-event-production-launches-websites-for-the-events-in-no-time-using-wordpress-multisite-interview-with-felix-arntz/
October 11, 2018 — You can do Today! Digital Marketting with WordPress Beginner’s Guide
「WordPressでウェブサイトは簡単に作成できたけど次はどうしたらいいの」「アクセスがなかなか集まらなくて困っている」という人を対象に今すぐ始められるデジタルマーケティングの基礎や考え方、デジタルマーケティング関連のプラグイン、サービスについてお伝えします。
October 11, 2018 — WordPress meets IBM Watson!
WordPress にたまったデータを AI の学習データに利用してみました。WordPress 内に蓄えられたコンテンツデータを IBM Watson の自然言語分類 API で機械学習し、新規コンテンツ作成時のカテゴリを自動分類できないか挑戦し、その仕組みやサンプルを交えて紹介します。機械学習や IBM Watson に興味ある開発者やビジネスユーザーに参加いただきたいです。
なお、ここで紹介する機能はプラグインとして公開する予定です。参加いただく皆様もぜひご自身の WordPress データで試していただきたいと思っています。
October 11, 2018 — Over 52% of all WordPress installs are using a locale that is not American English. But how is this possible since WordPress is by default written in English? Where are the translations coming from? What is generating thousands of language packs which are distributed every day – automatically?
This talk is about how WordPress’ own ecosystem powers translate.wordpress.org.
WordPress 翻訳の謎を解明してみよう
WordPress はデフォルトではアメリカ英語で書かれているのに、52% 以上の WordPress インストールがそれ以外の言語で使われています。翻訳はどこで誰がやっていて、毎日何千もの「言語パック」がどうやって自動生成されているのか、ご存知でしょうか?
このセッションでは、translate.wordpress.org を動かす WordPress 独自のエコシステムについて説明します。