Pascal Birchler: Translating WordPress Into a Language Nobody Speaks

Continue the discussion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Published

June 21, 2017

Switzerland has four official languages: German, Italian, French, and Romansh. Growing up in the canton of Grisons, I got in touch with the latter early on. Unfortunately, it is a dying language. To do something against this, I decided to translate WordPress into Romansh. And I didn’t even speak the language!

What began with one person, one idea, one passion, got attention from more people outside of the WordPress community and encouraged them to help to translate WordPress. In this process, I not only began to learn the language and appreciate its beauty, I also learned some interesting things by introducing people to WordPress, the polyglots team, and the translation management tool.

Rate this:

Event

WordCamp Europe 2017 54

Speakers

Pascal Birchler 13

Tags

translation 46

Language

English 5292

Download
MP4: Low, Med, High
OGG: Low
Subtitles
Subtitle this video →
Producer
%d bloggers like this: