Amit Kvint: The dos and don’ts of translating a website – a complete guide based on real cases

Continue the discussion

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


June 21, 2020

While working as a plurilingual developer for many years, Amit gained insights into what makes the difference between a successful multilingual website and a failed project.
As WPML CCO, he has many thousands of hours of experience with real cases of multilingual websites and the challenges their owners, developers, and content writers face.
In his session, Amit will present an anonymised study of what multilingual site owners find most challenging and what works for them, as well as what works well for professional translation services. This is not a “which WordPress multilingual solution is the best” kind of talk.

Rate this:


WordCamp Europe 2020 37


Amit Kvint 5


multilingual 62
Translation 70


English 9701

MP4: Low, Med, High, Original
OGG: Low
Subtitle this video →
%d bloggers like this: