Wendy Pease: You Want it in WHAT Language?

Continue the discussion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


November 3, 2020

Have you been asked to translate your website(s) yet? If not, the question is coming soon. The US has 4.3% of the world’s population and yet, less than 5% of US companies export. Plus, nearly half the population in the top 5 US cities don’t speak English at home. Being able to research and buy online has blasted open multilingual lead generation and customer acquisition opportunities leading many companies to become “accidental exporters”. If your (or your client’s) website isn’t translated and you aren’t doing multilingual marketing, you are losing out. In this session, learn how to develop a multilingual communications strategy, leverage WordPress with translation technologies, and figure out the right process to get the quality you need.

Rate this:


WordCamp Boston 2019 38


Wendy Pease 1


multilingual 61


English 9263

MP4: Low, Med, High
OGG: Low
Subtitle this video →
%d bloggers like this: