‘Internationalization’ Videos

  • International appeal: making your themes and plugins translatable

    WordCamp Europe 2023Speaker: Carrie Dils

    December 10, 2023 — Learn the basics of internationalization and localization in WordPress. Find out how to apply these capabilities to themes and plugins. This talk covers the translation functions for PHP and JavaScript.

  • Lets code: internationalization in block themes

    Speaker: Jonathan Bossenger

    November 7, 2022 — In this session, we will take a brief look at what Internationalisation (or i18n) in themes means, as well as cover the common Internationalisation functions available in WordPress, and how to use them. We’ll then create a blank block theme, and then take a look at the strings that we might need to make translation ready, as well as how to achieve this.

    Presentation Slides »

  • Internationalization and localization

    WordCamp Kochi 2019Speaker: Rohan Sadanandan

    October 19, 2022 — This lightning talk explains the importance of internationalization in WordPress, and why it’s essential for themes and plugins. Learn how to make themes and plugins translatable, with practical tips and real code samples.

  • Pascal Birchler: Multilingual WordPress – An Exploration

    WordCamp Vienna 2019Speaker: Pascal Birchler

    August 5, 2019 — To democratize publishing, internationalization is just one of many barriers that WordPress needs to overcome. That’s why for 2020 and beyond, the goal is to find an official way to build multilingual websites. Up until now, this was considered to be plugin territory. But what is needed to make WordPress a true polyglot?
    This talk covers the status quo of multilingual WordPress websites and shares some ideas — both from a technical and a user perspective — on how WordPress could evolve in this area over the next few years.

    Presentation Slides »

  • David Wood: I18n…what- Internationalization- Why and How

    WordCamp Atlanta 2019Speaker: David Wood

    June 27, 2019 — Internationalization (I18n) is important for plugins and themes as it helps your published plugin or theme reach international audiences. How do you internationalize your themes and plugins? Why is it important? Why should you care? Come find out these answers and how to get started internationalizing your themes and plugins. We will look at practical steps and real code to see how everything fits together.

  • Dominik Schilling: State of WordPress Internationalization in 2019

    WordCamp Nordic 2019Speaker: Dominik Schilling

    June 19, 2019 — Over 52% of all WordPress installs are using a locale which is not American English. In this talk we’ll check how this is made possible. We’ll also learn more about tools and helpers that enables easy localisation of WordPress plugins and themes, whether they are public or private.

    The new block editor (Gutenberg), not only changed our editing flow but also finally improved the way how internationalization is handled in JavaScript. Not sure how? Join this talk to prepare yourself for WordPress internationalization in 2019.

  • Internationalization in the age of Gutenberg

    WordCamp London 2018Speaker: Pascal Birchler

    December 31, 2018 — As software engineers and designers we need to make sure that our solutions can be used by as many people as possible. One important factor for this is internationalisation.

    With tools and best practices rapidly changing, and new solutions like Gutenberg emerging, it’s time to look at how to properly internationalise and localise modern web applications.

    In this presentation, I’m going to explain the concept behind internationalisation, localisation, and why we need to do more than just “making things translatable”.

    I will highlight existing tools, interfaces, and best practices to get internationalisation right in the UIs we create and the code we write, no matter if it’s PHP, HTML, CSS, or JavaScript.”

    Presentation Slides »

  • Pascal Birchler: WordPress Internationalization Workflows

    WordCamp Sofia 2018Speaker: Pascal Birchler

    December 10, 2018 — Over the years, WordPress has steadily improved the way we have to work with internationalization. However, challenges still exist and there will always be new ones ahead. Projects like Gutenberg and ecosystems beyond WordPress.org force us to continuously iterate.

    Soon after the release of WordPress 15 years ago, support for internationalization was added to the software. This meant that themes, plugins, and WordPress itself could be translated. This was a huge deal as WordPress is used all over the world, in countries where English is not the main language. WordPress was quickly translated into German, Japanese and many more languages.

    In this talk you’ll learn how to make use of the latest and greatest technology to make your WordPress plugin or theme fully internationalized. Pascal is going to highlight how you can leverage the powers of WordPress, GlotPress, and WP-CLI to improve the translation workflow in your WordPress projects.

  • Pascal Birchler: WordPress Internationalization Workflows

    WordCamp Tokyo 2018Speaker: Pascal Birchler

    October 5, 2018 — Soon after the release of WordPress 15 years ago, support for internationalization was added to the software. This meant that themes, plugins, and WordPress itself could be translated. This was a huge deal as WordPress is used all over the world, in countries where English is not the main language. WordPress was quickly translated into German, Japanese and many more languages.

    Over the years, WordPress has steadily improved the way we have to work with internationalization. However, challenges still exist and there will always be new ones ahead. Projects like Gutenberg and ecosystems beyond WordPress.org force us to continuously iterate.

    In this talk you’ll learn how to make use of the latest and greatest technology to make your WordPress plugin or theme fully internationalized. Pascal is going to highlight how you can leverage the powers of WordPress, GlotPress, and WP-CLI to improve the translation workflow in your WordPress projects.

    WordPress 国際化のワークフロー

    このセッションでは、WordPress のテーマやプラグインを完全に国際化するためにどうやって最新技術を活用すればよいかご紹介します。WordPress、GlotPress、そして WP-CLI を使って WordPress プロジェクトでの翻訳フローを改善するやり方を学びませんか。

    Presentation Slides »

  • Internationalization for WordPress developers

    WordCamp Bristol 2017Speaker: John Blackbourn

    August 30, 2018 — In this workshop-style presentation I cover the concepts of internationalisation, the three core steps needed to internationalise your WordPress plugin or theme, some best practices, and advanced considerations to make the lives of your translators easier.