Petya Raykovska: On Making WordPress Global

Continue the discussion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Published

August 26, 2015

In 2014 after the release of WordPress 4.0 international downloads of the software surpassed English downloads for the first time. This flash talk explains what lead to that and how a team of amazing WordPress contributors who translate the software in hundreds of languages made that leap possible. It clarifies the terms internationalization (i18n) and localization (l10n) and explains the benefits of writing translation-ready plugins and themes. It also gives useful tips on how to get started contributing to the WordPress Polyglots team.

Presentation Slides »

Rate this:

Event

WordCamp Cologne 2015 46

Speakers

Petya Raykovska 27

Tags

Contributing 91
i18n 29
l10n 11

Language

English 5197

Download
MP4: Low, Med, High
OGG: Low
Subtitles
Subtitle this video →
%d bloggers like this: